Lii yiiboo nayaapiwak lii swer : l'alfabet di Michif = Owls see clearly at night : a Michif alphabet / Julie Flett.
Material type: TextLanguage: English, Creoles and Pidgins, French-based (Other) Series: British Columbia Book Prize award winner ; 2011. | Alcuin Society award for excellence in Canadian book design ; 2010.Publication details: [Vancouver] : Simply Read Books, c2010Description: [58] p. : col. ill. ; 22 cmISBN: 9781897476284; 1897476280Other title: Owls see clearly at nightSubject(s): Michif language -- Alphabet | Alphabet books | BilingualDDC classification: 497/.3 Awards: Winner of an Alcuin Society honourable mention, in the category for children's book, 2010. | Winner of a West Coast Book Prize Society Award: Christie Harris Illustrated Children{u2019}s Literature Prize .Review: "Lii Yiiboo Nayaapiwak lii Swer: L'Alfabet di Michif, Owls See Clearly at Night: A Michif Alphabet is the long-awaited children's picture book written and illustrated by Julie Flett, illustrator of Zoe and the Fawn. The author draws inspiration from her Métis heritage and has created a beautiful and engaging children's alphabet with a twist. All the letters are taken from words in the Michif language. The language developed as a combination of French and Cree or Ojibwe. This uniquely Canadian development does not contain the letters Q and X and the author/illustrator respects this fact. The book begins with an invitation drawn from the word, Atayookee, Tell a Story. The letter B is represented by Buffalo and readers see a buffalo on the plains with a bird riding on its back. The illustrations are digitally manipulated and use simple silhouettes and ample use of white space. The viewer is instantly drawn to the key feature of the art that corresponds to the Michif term. During further exploration of the image one sees playful additions as in the page representing the letter G, La Galet, Bannock. Sitting on a stump outdoors is a teapot and pan of Bannock but hiding behind a tree is the outline of a creature hoping for a taste. Each image and letter is a new experience for the young child and the adult reader. The afterword provides adults with a brief pronunciation guide for Michif and some historical information about the language known as Michif. This book should engage adults and young children alike with its gentle images and simple message of celebrating Metis people and the environment. Winner of 2011 CHRISTIE HARRIS ILLUSTRATED CHILDREN'S LITERATURE PRIZE. Highly Recommended."--GoodmindsItem type | Current library | Collection | Call number | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Children's Literature | BCACCS Resource Centre This item is included in a curriculum kit. | Reference | G20 F54 O95 2010 (Browse shelf (Opens below)) | 1 | Staff Collection | In Owl Kit | T 1853 | |
Children's Literature | BCACCS Resource Centre - Interior This item is included in a curriculum kit. | G20 F54 O95 2010 (Browse shelf (Opens below)) | 2 | Available | In Owl Kit | T 2431 | ||
Children's Literature | BCACCS Resource Centre This item is included in a curriculum kit. | G20 F54 O95 2010 (Browse shelf (Opens below)) | 3 | Available | In Owl Kit | T 2545 | ||
Children's Literature | BCACCS Resource Centre Regular | G20 F54 O95 2010 (Browse shelf (Opens below)) | 4 | Available | T 2546 |
Browsing BCACCS Resource Centre shelves, Shelving location: Regular Close shelf browser (Hides shelf browser)
G20 E46 A78 1988 Arctic memories / | G20 E57 R38 1984 Raven and the Moon and The Oystercatcher : two Haida legends | G20 E67 M36 1984 The man who became an eagle : a Haida legend | G20 F54 O95 2010 Lii yiiboo nayaapiwak lii swer : l'alfabet di Michif = Owls see clearly at night : a Michif alphabet / | G20 F54 W55 2013 Wild berries = Pikaci-Mīnisa / | G20 F66 E33 2009 Edànì nǫgèe wegò̀ǫ̨ degèe adzà = How the fox got his crossed legs / | G20 F73 F43 2004 Feathers / |
Includes bibliographical references: p. [58].
"Lii Yiiboo Nayaapiwak lii Swer: L'Alfabet di Michif, Owls See Clearly at Night: A Michif Alphabet is the long-awaited children's picture book written and illustrated by Julie Flett, illustrator of Zoe and the Fawn. The author draws inspiration from her Métis heritage and has created a beautiful and engaging children's alphabet with a twist. All the letters are taken from words in the Michif language. The language developed as a combination of French and Cree or Ojibwe. This uniquely Canadian development does not contain the letters Q and X and the author/illustrator respects this fact. The book begins with an invitation drawn from the word, Atayookee, Tell a Story. The letter B is represented by Buffalo and readers see a buffalo on the plains with a bird riding on its back. The illustrations are digitally manipulated and use simple silhouettes and ample use of white space. The viewer is instantly drawn to the key feature of the art that corresponds to the Michif term. During further exploration of the image one sees playful additions as in the page representing the letter G, La Galet, Bannock. Sitting on a stump outdoors is a teapot and pan of Bannock but hiding behind a tree is the outline of a creature hoping for a taste. Each image and letter is a new experience for the young child and the adult reader. The afterword provides adults with a brief pronunciation guide for Michif and some historical information about the language known as Michif. This book should engage adults and young children alike with its gentle images and simple message of celebrating Metis people and the environment. Winner of 2011 CHRISTIE HARRIS ILLUSTRATED CHILDREN'S LITERATURE PRIZE. Highly Recommended."--Goodminds
Text in Michif and English.
Winner of an Alcuin Society honourable mention, in the category for children's book, 2010.
Winner of a West Coast Book Prize Society Award: Christie Harris Illustrated Children{u2019}s Literature Prize .
There are no comments on this title.